新闻中心

"画蛇添足"用英语怎么说?

“画蛇添足”,画蛇汉语成语,添足意思是用英语说画蛇时给蛇添上脚(paint a snake with feet),后比喻无中生有,画蛇多此一举。添足可以翻译为“be completely superfluous”,用英语说与英语俗语“gild the lily”意思相近,画蛇表示“to add unnecessary ornamentation to something beautiful in its own right”。添足

例句:

这件衣服很完美,用英语说不要再加任何东西了。画蛇那样只会画蛇添足。添足

The 用英语说dress is perfect. Don’t add anything to it at all. It would just be gilding the lily.

本文来源:中国日报网 责任编辑: 杨卉_NQ4978

上一篇:切尔西下赛季男足比赛实施新票务政策,引入身份验证、忠诚积分等 下一篇:长安CS35/CS75睿骋睿成逸动悦翔欧诺1.5L原装汽车电瓶骆驼蓄电池

Copyright © 2026 华体会体育 版权所有   网站地图